Accueil
DIEU
Coran
Miracle Mathématique
Statut de la Femme en Islam
Christianisme
Judaïsme
Obligations Religieuses
Muhammad
Messager du Pacte
Hadith & Sounna
Satan
Animaux
Musique & Chant
Terrorisme & Djihad
Journal des Croyants
Catalogue
Les Soumis
Sermons du Vendredi
Liens
Au nom de Dieu, Source de la Miséricorde, le Plus Miséricordieux


Appendice 18

du Coran, le Testament Final par Rashad Khalifa

Le Coran :
Tout ce dont nous avons besoin pour le salut


Les paroles du Coran sont significatives dans le verset 19 : 64, disant :

« Nous descendons conformément commandement de notre Seigneur. À Lui appartient le passé, le présent, et le futur. Votre Seigneur n’oublie rien ».

Dieu n’a pas oublié, par exemple, de nous dire comment dormir (18 : 109, 31 : 27). Pourtant, les fabricateurs de fausses doctrines tels que les Hadiths & la Sounna inventent des enseignements religieux dictant à leurs adeptes comment dormir, et même comment se couper les ongles. La Mosquée Sacrée à la Mecque et la « Mosquée Sacrée » illégale de Médine engagent des individus pour chercher les visiteurs épuisés et les frapper avec un bâton s’ils s’endorment du mauvais côté !

Le Coran proclame que le Coran est complet, parfait, et pleinement détaillé (6 : 19, 38, 114, 115, 50 : 45) et que les règlements religieux qui ne sont pas spécifiquement institués par le Coran constituent une autre religion que l’Islam, c.-à-d., la Soumission (42 : 21, 17 : 46). Les vrais croyants soutiennent le Coran, tout le Coran, et rien que le Coran. Ce principe est confirmé par le code mathématique du Coran. Le Verset 46 de la sourate 17 proclame que nous devons soutenir le Coran SEUL. Le mot « SEUL » apparaît 6 fois dans le Coran : 7 : 70, 17 : 46, 39 : 45, 40 : 12, 40 : 84, 60 : 4. Toutes ces occurrences font référence à Dieu, sauf dans le verset 17 : 46. Quand nous additionnons les numéros des sourates et des versets qui font référence à « DIEU SEUL » nous obtenons 361, 19 x 19. Ceci démontre que le verset 17 : 46 fait référence « au Coran SEUL. »


Traduit d'après l'original :